O solo de flauta de Daphnis et Chloé de Maurice Ravel: os significados do texto do libreto na construção interpretativa do flautista
Solo de Flauta Daphnis et Chloé de Ravel; Ballet e Suíte Orquestral Daphnis et Chloé de Ravel; construção interpretativa; expressão musical; tradução intersemiótica
O objetivo da pesquisa foi investigar se a compreensão dos significados do texto do libreto do ballet e Suíte Orquestral Nº2 de Daphnis et Chloé de Ravel podem influenciar os flautistas na construção interpretativa do solo de flauta. Escolhemos o trecho do solo de flauta de Daphnis et Chloé de Maurice Ravel (1875 – 1937) como objeto central deste estudo, por caracterizar o diálogo entre outras linguagens artísticas além da música, como o ballet e a prosa, em que, no decorrer da partitura, encontramos o libreto que descreve as Cenas. A pesquisa foi fundamentada sob os conceitos da tradução intersemiótica de Peirce (1977) e Jakobson (1987) e Haroldo de Campos (1929 - 2003). Recorremos também a referenciais da literatura da flauta transversal que relacionam o contexto da obra à didática da construção da expressividade musical. Em um estudo de múltiplos casos, realizamos um experimento com uma amostra de 4 flautistas para observarmos se a compreensão dos significados do texto do libreto pode influenciar na construção da interpretação do solo. O experimento envolveu gravações do excerto antes e depois de serem expostos ao libreto, questionário, entrevista semi-estruturada, e análise espectrográfica. Os dados coletados nas entrevistas revelaram que os flautistas selecionados se sentiram incentivados a criar novos subsídios interpretativos a partir do contato com o texto do libreto. Os flautistas revelaram que compreenderam os significados do texto e como os traduziram em linguagem sonora manipulando elementos sonoros como vibrato, dinâmicas, realização rítmica, dentre outros. Além disso, os entrevistados relataram se sentir mais livres para interpretar o excerto após o contato com o libreto.